Cuando se actualiza el estado, la página se reintegra. | When the state is updated, the page is rerendered. |
Y lo que es peor, el Gobierno no te lo reintegra. | And what is worse, the government doesn't reinstate you. |
El proceso es similar al de una personalidad múltiple que reintegra sus diferentes personalidades. | The process is similar to a multiple personality reintegrating his multiple personalities. |
La deuda principal se le reintegra al 100%. | You receive 100% of the principal debt. |
Entonces, se reintegra dentro de su fuente en el plano del ser próximo superior. | It is then reabsorbed into its source on the next higher plane of being. |
Al igual que otras empresas similares, XANGO recauda y reintegra el impuesto sobre las ventas en función del precio minorista. | Like other similar companies, XANGO collects and remits sales tax based on retail pricing. |
Ella reintegra eficazmente toda nuestra experiencia ante rior y la mantiene en constante actualización, perfeccionamiento y vigencia. | It gathers efficiently all the past expirience and keeps it in constant update, refinement and validity. |
Para anulaciones efectuadas antes de la fecha de inicio del curso, se reintegra la cuota de enseñanza íntegra. | For cancellations made prior to the course start date, all tuition fees are refunded. |
El paciente es responsable de pagar directamente al médico y se lo reintegra a su compañía de seguros. | The patient is responsible for paying the doctor directly and is later reimbursed by your insurance company. |
Ello les coloca a ustedes en un rumbo que les reintegra con la gran totalidad de la realidad espiritual. | It sets you on a course that reintegrates you with the grand wholeness of spiritual reality. |
