A retrocessionaire insures the risks of a reinsurance company. | Un retrocesionario asegura los riesgos de una compañía de reaseguros. |
Information to the competent authority by the reinsurance undertaking | Información a las autoridades competentes por la empresa de reaseguros |
Insurance, reinsurance and pension funding, except compulsory social security | Seguros, reaseguros y fondos de pensiones, excepto seguridad social obligatoria |
Garrigues advises on the negotiation of reinsurance contracts. | Garrigues asesora en la negociación de contratos de reaseguro. |
Operation is limited to direct insurance and reinsurance. | La operación está limitada a los seguros y reaseguros directos. |
Insurance, reinsurance and pension funding, except compulsory social security | Seguros, reaseguros y fondos de pensiones, excepto la seguridad social obligatoria |
In this regard, reinsurance has not hurt anyone. | En este sentido, el reaseguro no ha hecho daño a nadie. |
Operation is limited to direct insurance and reinsurance. | La operación está limitada a los seguros y reaseguros directos. |
12 11 2 Gross reinsurance premiums accepted, written premiums | 12 11 2 Primas brutas de reaseguro aceptado, primas devengadas |
These will now be complemented by the harmonised supervision of reinsurance. | Esto se complementará mediante la supervisión armonizada de los reaseguros. |
