Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Now might be a good time to send in reinforcements.
Ahora podría ser un buen momento para enviar los refuerzos.
The reinforcements we've sent to Baghdad are having a impact.
Los refuerzos que hemos enviado a Bagdad están teniendo un impacto.
The command promises reinforcements in a couple of hours.
El comando promete refuerzos en un par de horas.
Flat seams for maximum comfort with reinforcements in key areas.
Costuras planas para máximo confort con refuerzos en zonas críticas.
Boots made in leather with strategically placed protections and reinforcements.
Botas confeccionadas en piel con protecciones y refuerzos estratégicamente ubicados.
Capture the port to use the reinforcements coming from Europe.
Captura el puerto para usar los refuerzos que vienen de Europa.
These gloves have reinforcements on the knuckles and fingers.
Estos guantes incorporan refuerzos en los nudillos y los dedos.
This is our chance... before they get reinforcements on board.
Es nuestra oportunidad antes que lleguen los refuerzos a bordo.
Take reinforcements from the ship, if you have to.
Tome refuerzos de la nave, si usted tiene que hacerlo.
At this rate, the clankers aren't going to need reinforcements.
A este ritmo, los metálicos no van a necesitar refuerzos.
Palabra del día
el espantapájaros