Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Reinecker, why'd you do it?
Reinecker, ¿por qué lo ha hecho?
In 1939, REINECKER was Europe's largest tool and machine tool manufacturer, with approximately 4,000 employees!
Con alrededor de 4000 trabajadores, REINECKER era en 1939 la mayor fábrica de herramientas y máquinas herramienta de Europa.
After its expropriation in 1949 the company started fresh − as J.E. REINECKER Maschinenbau GmbH in Ulm-Einsingen, manufacturing backing-off lathes and tool, surface and internal grinders.
Tras la expropiación, en 1949 tuvo lugar un nuevo comienzo para J.E. REINECKER Maschinenbau GmbH en Ulm-Einsingen. Se construyen rectificadoras interiores, planas, máquinas herramienta y destalonadoras.
In 1999, REINECKER became part of the EMAG Group and the center of excellence for precision machining (turning and grinding) of chucked components.
REINECKER se integró en el Grupo EMAG en 1999 y, dentro del mismo, en el centro responsable del mecanizado de precisión (torneado y rectificado) de piezas de mandril.
As on all machines of the VSC series, the pick-up principle ensures that the EMAG REINECKER VSC DS turning and grinding center loads itself.
El centro de torneado y rectificado EMAG REINECKER VSC DS se carga automáticamente a través del procedimiento de recolección, al igual que todas las máquinas de la serie VSC.
January - Spin-off of EMAG REINECKER KARSTENS Technologie GmbH, Salach, for the optimal utilisation of the great variety of technologies now available for process stream production.
Enero - Fundación de la empresa derivada EMAG REINECKER KARSTENS Technologie GmbH, con sede en Salach, para el uso óptimo de las distintas tecnologías en las cadenas de procesos de la fabricación.
In spring 2001, REINECKER KOPP merged with the grinding specialist KARSTENS, to form the EMAG Group's innovative center of excellence for all grinding and combination turning+grinding processes.
En la primavera de 2001 KARSTENS se fusiona con los dos especialistas en rectificado, REINECKER y KOPP. Dentro del Grupo EMAG, estas marcas forman el centro responsable de todos los procesos de rectificado y la combinación de torneado + rectificado.
In spring 2001 KARSTENS merged with the two grinding specialists REINECKER and KOPP, to form the EMAG Group's innovative center of excellence for all grinding and combination turning+grinding processes.
En la primavera de 2001 KARSTENS se fusiona con los dos especialistas en rectificado, REINECKER y KOPP. Dentro del Grupo EMAG, estas marcas forman el centro responsable de todos los procesos de rectificado y la combinación de torneado + rectificado.
In spring 2001 REINECKER and KOPP merged with the grinding specialist KARSTENS, to become the EMAG Group's innovative center of excellence for all grinding and combination turning+grinding processes.
En la primavera de 2001 KARSTENS se fusiona con los dos especialistas en rectificado, REINECKER y KOPP. Dentro del Grupo EMAG, estas marcas forman el centro responsable de todos los procesos de rectificado y la combinación de torneado + rectificado.
Palabra del día
la broma