Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta noche me reincorporo al trabajo.
I haven't been working.
En esta mañana inverosímil (la mitad del cielo llora a mares, en la otra cantan dos soles, como jilgueros) subo un escalón me reincorporo.
In this unlikely morning (half the sky weeps buckets, in the other half two suns sing like goldfinches) I take a step to recompose myself.
Reincorporó a Madrid bajo la Corona de Castilla nuevamente.
He reincorporated Madrid under the Crown of Castille again.
Pero se reincorporó enseguida, y ha estado bien desde entonces.
But he got right up, and he's been fine ever since.
Se reincorporó a la CIDH en abril de 2012.
She returned to the IACHR in April 2012.
En octubre de 2003 se reincorporó a la oficina de Madrid.
In October 2003, Pablo returned to the firm's Madrid office.
Se reincorporó a la Organización Sionista Mundial en 1946.
The NZO rejoined the ZO in 1946.
Se reincorporó al Banco en 1995, concentrándose en la consolidación de la paz en Centroamérica.
He rejoined the Bank in 1995, focusing on peace consolidation in Central America.
Supongo que se reincorporó.
I guess he came out of retirement.
La NASA te reincorporó, ¿no?
NASA reinstated you, didn't they?
Palabra del día
el coco