Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si se reincorporara, podrían cambiar las cosas. | If he came alive, that would turn things around for them. |
El tribunal requirió a la empresa que los reincorporara y que les pagara el sueldo. | The court asked the company to reinstate them and to pay their wages. |
Por otra parte, los antiguos empleados de la planta de gas se dirigieron al tribunal del distrito para tratar de que se los reincorporara. | In addition, the former employees of the plant applied to the district court to be reinstated in their jobs at the plant. |
Esta decisión fue citada posteriormente como precedente cuando el Tribunal Supremo decidió denegar el recurso de Rafaela de Morales para que se la reincorporara como jueza temporal. | This decision was later cited as supporting precedent when the Supreme Court decided to deny Rafaela de Morales's appeal to be reinstated as temporary judge. |
En consecuencia, sería de desear que se ampliara el número de Estados Partes y se reincorporara un Estado Parte que anunció su intención de retirarse del Tratado en 2003. | Consequently, expanded membership as well as the reinstatement of a State party that had announced its intention to withdraw from the Treaty in 2003 would be welcome. |
Por sentencia de 30 de septiembre de 1998, el Juzgado Social Nº 3 de Murcia acogió parcialmente la demanda, declaró el despido improcedente y ordenó al Instituto que reincorporara al autor con carácter inmediato. | In its ruling of 30 September 1998, Employment Tribunal No. 3 of Murcia acceded to the request in part, declaring the dismissal unlawful and instructing the Institute to reinstate the author with immediate effect. |
Aristegui, presentadora de un noticiero radial transmitido entre semana que, según los índices de audiencia está entre los cinco programas más escuchados de Ciudad de México, fue despedida luego de exigir que MVS Radio reincorporara dos periodistas investigativos. | Carmen Aristegui, who hosted a weekday news radio program that, according to ratings, is in the top five most-listened-to talk shows in Mexico City, was fired after demanding that MVS radio reinstate two investigative reporters. |
En consecuencia, el 21 de octubre de 1993 la Dirección Regional de Piura emitió resolución mediante la cual suspendió el pago de remuneraciones a la peticionaria entre el 2 de agosto de 1993 y hasta la fecha en la cual se reincorporara definitivamente a sus labores. | As a result, on October 21, 1993, the Regional Administration of Piura issued a decision in which the payment of remuneration to the petitioner was suspended from August 2, 1993, until the date on which she would ultimately return to work. |
Los dirigentes condenaron enérgicamente la reciente prueba nuclear y los lanzamientos balísticos realizados por la República Popular Democrática de Corea e instaron a ese país a que se abstuviera de nuevas provocaciones y se reincorporara rápidamente a las conversaciones entre las seis partes. | Leaders condemned in the strongest terms the recent nuclear test and ballistic launches by the Democratic People's Republic of Korea and urged the Democratic People's Republic of Korea to refrain from further provocations and to engage for the early resumption of the Six-Party talks. |
Pronto se reincorporará al servicio en Fort Campbell, Kentucky. | He is close to returning to duty at Fort Campbell, Kentucky. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!