Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
These moments can really help reignite the marital flame.
Estos momentos pueden realmente ayudar a reavivar la llama marital.
Now Oculus is trying to reignite enthusiasm for its headset.
Ahora Oculus está tratando de reavivar el entusiasmo para su visor.
Their actions could easily reignite the national question in Lebanon.
Sus actos pueden fácilmente reiniciar la cuestión nacional en el Líbano.
Perhaps you just might reignite a flame to get back together.
Tal vez usted podría reavivar una llama para volver a estar juntos.
The discovery could reignite the GM debate in the country.
El descubrimiento podría reiniciar el debate de los transgénicos en el país.
And thus, the hearts of people reignite with hope.
Y entonces el corazón de las personas vuelve a arder de esperanza.
You hit the room with air now, and the server could reignite.
Le pegó a la habitación con el aire ahora, y el servidor podría reavivar.
If the water temperature drops, the electronics reignite automatically.
Si la temperatura del agua baja, el sistema electrónico se vuelve a encender automáticamente.
I've got to find a way to reignite chef Brian's love of cooking.
Tengo que encontrar una manera de para reavivar el chef Brian amor por la cocina.
Our deluxe suites have been created with lovers in mind, to reignite your romance.
Nuestras suites de lujo se han creado pensando en los amantes, para reavivar su romance.
Palabra del día
descalzo