Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Él rehuido presentar sus ideas en formas literarias informales. | He shied away from presenting his ideas in informal literary forms. |
Jamás he rehuido el peligro en mi vida. | I've never fled from danger in my life. |
¿Cuándo he rehuido de hacer una decisión difícil? | When have I ever shied away from making a tough call? |
Él incluso ha rehuido de asociarse oficialmente a él mismo con esta facción. | He has even shied away from officially associating himself with this faction. |
Pero esto no quiere decir que los presidentes anteriores hayan rehuido la hipérbole. | But this is not to say that past presidents have eschewed such hyperbole. |
¿Cuándo he rehuido tomar una decisión difícil? | When have I ever shied away from making a tough call? |
Ha rehuido de las grandes estrategias. | He has steered clear of grand strategies. |
La Unión Europea no ha rehuido las responsabilidades que ha contraído con sus países socios. | The European Union has not shied away from its responsibilities towards its partner countries. |
El Irán ha rehuido oportunidad tras oportunidad para permitir la verificación del carácter pacífico de su programa nuclear. | Iran has shunned opportunity after opportunity to allow verification of the peaceful nature of its nuclear programme. |
De esta manera, hemos transmitido una señal positiva a nuestros ganaderos y no hemos rehuido la responsabilidad. | In this way, we have sent a signal to our dairy farmers and have not shied away from the responsibility. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!