Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un día me di cuenta... de que probablemente rehicieron su vida.
And then one day I realized... they probably just found their way.
Admitido este fracaso, se rehicieron las listas electorales.
After this setback, the electoral lists were reviewed.
Los bolsheviks liquidaron la vieja orden y rehicieron a sociedad según principios socialistas.
The Bolsheviks liquidated the old order and remade society according to socialist principles.
Mis padres rehicieron su vida en Inglaterra.
My parents made new lives for themselves in England.
Los teclados se rehicieron así como la tracción.
The keyboards are repaired as is the tracker action.
Trece personas en riesgo inminente fueron trasladadas de forma segura y rehicieron sus vidas.
Thirteen people in immediate danger were safely resettled and started new lives.
Éstas se rehicieron perfectamente para conseguir la tercera plaza derrotando a Holanda por un ajustado 12-11.
These are perfectly remade for third place beating Holland by a close 12-11.
Faltan orillas, los galones laterales se rehicieron.
Selvedge kilims missing, lateral trimming remade.
Ahora piensa en lo cómodo si esos jeans se rehicieron específicamente para usted! SÍ!
Now think of how comfortable if those jeans were remade and tailored JUST for you!
Una vez que comenzó la reconstrucción, los pobres rehicieron sus hogares de la misma primitiva manera que antes.
Once rebuilding began, the poor rebuilt their basic housing in the same primitive fashion as before.
Palabra del día
encontrarse