Después de cada victoria, el jugador rehace la apuesta inicial. | After each win the player remakes the initial bet. |
También está claro que el portugués brasileño se rehace constantemente. | It is also clear that Brazilian Portuguese is constantly changing. |
La cicatriz se elimina completamente y se rehace con puntos internos. | The scar tissue is completely removed and redone with internal sutures. |
Además, se rehace la puerta del claustro del Rosario. | In addition, the door of the cloister of the Rosary is rebuilt. |
El perdon - la aceptación - que experimentamos en la Eucaristia nos rehace. | The forgiveness - the acceptance - we experience in the Eucharist can remake us. |
¿Puede imaginarse a tomar fotografías mientras rehace por las hermosas playas del Algarve? | Can you imagine yourself taking pictures whilst paddling along the lovely beaches of the Algarve? |
Octava Chanute rehace la historia. | Chanute Octave remakes the history. |
Después, el equipo de Jay rehace los titulares en 3 títulos irresistibles y 100% únicos. | Then, Jay's team will rework the headlines (titles) into 3 compelling and 100% unique headlines. |
La potter necesidades a ablandar la duro arcilla y luego rehace la buque a partir de rasguño. | The potter needs to soften the hard clay and then remake the vessel from scratch. |
Observamos cómo se rehace a sí misma su realidad a medida que ustedes avanzan en sus propias transformaciones. | We watch your reality remake itself as you move forward in your own transformations. |
