Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Permanecen en silencio y rehúyen cualquier acuerdo político. | They remain silent and eschew any political settlement. |
Esa unicidad que a menudo rehúyen y tratan de alejar. | It is this oneness–that you often shun, and push away. |
El artista Kang Kang Hoon pinta retratos hiperrealistas que rehúyen las imágenes idealizadas. | The artist Kang Kang Hoon paints hyperrealistic portraits that shy away from idealized images. |
Ellos las rehúyen o rehúsan responderlas. | They leave or refuse to answer them. |
Ustedes, quienes rehúyen MIS mandamientos. | You, who shun MY Commandments. |
En negrilla, atrevidas, e innovador, Stark Raving bodega no rehúyen liberando sabores memorables. | Bold, daring, and innovative, Stark Raving Winery doesn't shy away from unleashing memorable flavors. |
No rehúyen un modelado acrílico y pruebe nuestro líquido, que incluso los principiantes Obtén resultados satisfactorios. | No longer shy away from an acrylic modelling and test our fluid, which even beginners get satisfactory results. |
Como consecuencia, muchas personas rehúyen del tema porque piensan que está fuera de su capacidad de comprensión. | As a result, many people shy away from the subject, believing that it is beyond their ability to comprehend. |
Relaciones y amistad, (me rehúyen, ¿cómo conectar con las personas?, no sé ligar) | Relations and friends (people shun me, how to connect with people? I do not know to flirt) |
¿Por qué los testigos de Jehová rehúyen a las personas que una vez consideraron sus hemanos/hermanas en lugar de ayudarles? | Why do Jehovah's Witnesses shun people that they once considered their brother/sister rather than help them? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!