Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Ay del hombre que rehúse arrepentirse de su pecado! | Woe to man who refuses to repent his sin! |
Es incomprensible que él rehúse ayudar. | It is unthinkable that the neighbor will refuse to help. |
¡Qué cosa tan terrible que el hombre rehúse a aceptar su mejor tesoro! | What a dreadful thing it is that man refuses to accept his best treasure! |
En lugar de eso, rehúse de vivir en el lado oscuro y concéntrese en detener este fascismo. | Instead, refuse to live on the dark side and be focused on stopping this fascism. |
Pero no pensamos que debas hacerlo a menos que tu padre realmente rehúse hacerlo. | But we do not think that you should take it out unless your father actually refuses to do that. |
Por otra parte, puede haber circunstancias en la cuales es aceptable (o no aceptable) que ella se rehúse. | Alternately, there may be conditions under which it is acceptable (or not acceptable) for her to refuse. |
Es lamentable que el hombre neciamente rehúse a aceptar los distintos estados de conciencia que existen dentro de él. | It is lamentable that man stubbornly refuses to accept the various states of consciousness that exist within him. |
Cada Estado Parte garantizará que la persona que rehúse obedecer una orden de esta naturaleza no sea sancionada. | Each State Party shall guarantee that a person who refuses to obey such an order will not be punished. |
Así que, aun cuando rehúse asistir a la Cumbre de Tierra Sostenible, envía al Secretario de Estado Colin Powell. | Thus, even while he refuses to attend the Sustainable Earth Summit, he sends Secretary of State Colin Powell. |
Cada Estado Parte garantizará que la persona que rehúse obedecer una orden de esta naturaleza no sea sancionada. | Each State Party shall guarantee that a person who refuses to obey such an order will not be punished. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!