Las leyes regulaban el procedimiento para adquirir y terminar la ciudadanía. | The laws regulated the procedure for acquiring and terminating citizenship. |
Los 18 puntos regulaban la vida del personal del circo. | The 18 points regulated the lives of circus personnel. |
En 2000, el gobierno elaboró reglas sobre cetrería que regulaban la actividad. | In 2000, the government drew up rules on falconry that regulated the activity. |
En cambio, los párrafos segundo y tercero regulaban únicamente las comunicaciones. | However, the second and third paragraphs addressed communications alone. |
Todos ellos regulaban, protegían y subvencionaban sus industrias. | They all regulated, protected and subsidised their industries. |
Manejaban y regulaban el sobrante de la producción y fijaban los precios. | They managed and regulated surplus production and fixed prices. |
Otras leyes regulaban la ordenación y protección del medio ambiente como obligación del Estado. | Further legislation regulated the environmental management and protection as a State obligation. |
Muchas de sus ideas fueron adaptadas más adelante a los acuerdos internacionales que regulaban conducta en guerra. | Many of his ideas were later adapted to international agreements regulating conduct in war. |
Y estas uniones grupales se regulaban en gran medida por las costumbres en torno al tótem. | And these group associations were largely regulated by the totem mores. |
Serbia subrayó que los tratados bilaterales no regulaban específicamente cuestiones relacionadas con la extradición o el enjuiciamiento. | Serbia stressed that the bilateral treaties do not specifically regulate matters related to extradition or prosecution. |
