Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuál es tan irónico, es siempre que nos reguemos limpiemos nuestra propia feromona natural.
What is so ironic, is whenever we shower we clean off our own natural pheromone.
Si no hemos plantado semillas, nada crecerá aunque reguemos la tierra.
If we have not planted any seeds, nothing will grow no matter how much we water the earth.
Además de ser muy barato, este dispositivo es a prueba de agua, por lo que no será necesario retirarlo cada vez que reguemos.
In addition to being very cheap, this device is waterproof, so you won't need to remove it every time you water.
Nos pide que sembremos la semilla en la vida de los demás, o que la reguemos o recojamos los resultados, dependiendo del caso.
He asks us to sow the seed in others' lives, or to water it, or to reap the results, depending on the person.
Reguemos, cultivemos, cosechemos los frutos y seamos felices, porque la felicidad es la meta para la cual el Señor nos ha dado la vida.
Let us water it, cultivate, let us gain the fruits and be happy, because happiness is the purpose for which the Lord has given us life.
Espera. Estás diciendo... que quieres que reguemos los cultivos con agua.
What you're saying... is that you want us to put water on the crops.
Pero no me permito que el nombre de Valentín reguemos por la suciedad.
But I am not able to afford that the name of Valentin was thrown mud.
Le pregunté a mi madre. Aconseja que reguemos las plantas más seguido.
I asked my mother. She suggests watering the plants more often.
Palabra del día
el espantapájaros