Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We regret to inform you that this office is temporarily closed.
Lamentamos informarle de que esta oficina está cerrada temporalmente.
We regret to inform you that Bridget no longer works with us.
Lamentamos informarles que Bridget ya no labora con nosotros.
We regret to inform you of a slight change in our program.
Lamentamos informarles que hubo un pequeño cambio en el programa.
We regret to inform you that this train is no longer in service.
Lamentamos informarles que este tren ya no está en servicio.
I'm not gonna wait around for a "we regret to inform you" call.
No voy a esperar para una "lamentamos informarle que" llamamos.
I regret to inform you that this is impossible.
Lamento informaros de que esto es imposible.
Sir, I regret to inform you that we have ourselves a thief.
Señor, siento informarle de que hay un ladrón entre nosotros.
I regret to inform you I've changed my mind about matrimony.
Lamento informarte que cambié de opinión con respecto al matrimonio.
So I regret to inform you I cannot work this weekend.
Así que lamento informarle que No puedo trabajar el fin de semana.
Actually, sir, I regret to inform you that I must tender my resignation.
De hecho, señor, lamento informarle que debo expedirle mi renuncia.
Palabra del día
el inframundo