Por eso, hijos míos, regresad a la oración del Rosario. | Therefore, my children, return to the prayer of the Rosary. |
Oh pastores de Nuestros rebaños, regresad a vuestras enseñanzas. | O shepherds of Our flock, return to your teachings. |
Vale ya, todos, ya hiciste tu trabajo, ahora regresad. | All right, everybody, you did your job, now get back. |
Por eso, hijos míos, regresad a la Eucaristía, a mi Hijo. | Therefore, my children, return to the Eucharist, to my Son. |
La disciplina debe ser regresad a la Casa de Mi Hijo. | Discipline must be returned to My Son's House. |
Arrepentiros y regresad a Aquél que es vuestro Camino, Verdad y Vida. | Repent and return to the One who is your Way, Truth and Life. |
¡Si tenéis el tiempo, pastores, regresad ahora! | If you have the time, pastors, go back now! |
Arrepentiros y regresad a Aquél que es vuestro único y verdadero Salvador. | Repent and return to the One who is your only true Savior. |
Regresad, regresad; ¡estáis por el camino equivocado! | Turn back, turn back; you are on the wrong road! |
Mientras tanto, regresad a vuestras vidas normales. | In the meantime, back to your normal lives. |
