Diciéndome que se regocijaba ante la unidad de nuestras vidas. | Saying that it rejoiced at the unity of our lives. |
Este era un lugar de poder, y ella se regocijaba en el. | This was a place of power, and she exulted in it. |
El Salvador se regocijaba por la alegría que había despertado. | The Saviour was joyful in the joy He had awakened. |
Relajaba, pero regocijaba y excitaba en el mismo tiempo. | It was relaxing, but exhilarating and exciting at the same time. |
Se regocijaba en la felicidad de aquellos cuya unión había facilitado. | He rejoiced in the happiness of those whose union he had promoted. |
La población se regocijaba, en las aldeas la gente bailaba y hacía fiestas. | The population was rejoicing, in the villages people danced and held feasts. |
Durante todo el camino, sin embargo, se regocijaba en su corazón y estaba agradecido. | On the whole way, however, he rejoiced in his heart and was full of gratitude. |
Cuando el rey llegó a agasajar a su hijo, vio que todo el mundo se regocijaba. | When the king arrived to regale his son, he saw that everyone was rejoicing. |
La gente se regocijaba de lo que ellos habían oído y visto por la demostración del evangelio. | The people were rejoicing over what they had heard and seen by the demonstration of the gospel. |
Mi esposo expresó su gratitud al Señor luego de ver que yo me regocijaba al dar mi testimonio. | My husband expressed thanksgiving to the Lord after watching me rejoice while giving my testimony. |
