La interferencia del oxígeno se comprobará para cada nuevo reglaje. | The oxygen interference shall be repeated for each new setting. |
Referencia y/o márgenes de reglaje [2] Táchese lo que no proceda. | Reference and/or setting ranges [2] Strike out what does not apply. |
Las posibles posiciones de los elementos de reglaje quedarán limitadas: | The possible positions of the adjustment components shall be limited: |
Rangos de referencia y reglaje [1] Táchese lo que no proceda. | Reference and/or setting ranges [1] Strike out what does not apply. |
Rangos de referencia y reglaje [9] Táchese lo que no proceda. | Reference and/or setting ranges [9] Strike out what does not apply. |
Entre los ensayos se autoriza un reglaje del sistema de combustible. | Between the tests fine-tuning of the fuelling system is allowed. |
El operario puede preajustar en CEBIS el margen de reglaje. | The operator can preset the adjustment range in CEBIS. |
El tornillo de reglaje no entra en la tapa roscada. | The adjustment bolt does not fit into the cap. |
Referencia y/o márgenes de reglaje [2] Táchese lo que no proceda. | Reference and/or setting ranges [2] Specify the tolerance. |
Entre los ensayos se autorizará un reglaje del sistema de alimentación combustible. | Between the tests fine-tuning of the fuelling system is allowed. |
