Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Students must prove their status (membership card or school registration document for the current year). | Los alumnos se deberán acreditar como tales para poder obtener el descuento (carnet o recibo de inscripción en la escuela del año en curso). |
A registration document, as referred to in Article 5(3), previously filed and approved, shall be valid for a period of up to 12 months. | El documento de registro a que se refiere el artículo 5, apartado 3, previamente registrado y aprobado, será válido durante un período máximo de 12 meses. |
A statement that for the life of the registration document the following documents (or copies thereof), where applicable, will be made available on request: | Declaración de que, en caso necesario, pueden inspeccionarse los siguientes documentos (o copias de los mismos) durante el período de validez del documento de registro: |
Once we have received the registration document for your sailing or motor yacht from the Dutch Ministry, we check for you whether all details stated in the document are accurate. | Una vez recibido el documento del registro del Ministerio holandés, controlaremos si todos los datos que consten en él sean precisos. |
The surname's bearer may only use one of these two forms, which she shall choose in an application lodged in the registration document. | La portadora del apellido solo puede usarlo en una de esas dos formas, que elegirá suscribiendo una solicitud que ha de presentar al tramitar su documentación en el Registro. |
Minimum disclosure requirements for the registration document for securities issued by public international bodies and for debt securities guaranteed by a Member State of the OECD (schedule) | Requisitos mínimos de revelación para el Documento del registro de acciones emitidas por organismos públicos internacionales y de obligaciones garantizadas por un estado miembro de la OCDE (esquema) |
However, the effects of the official registration document are something different and their recognition (for example, a survivor's pension) is not permitted in a State that does not recognise them. | Sin embargo, los efectos del documento oficial de registro son algo diferentes y no se permite su reconocimiento (por ejemplo, una pensión supérstite) en un Estado en el que no se reconozcan. |
In particular, those persons shall be responsible for the inclusion in the registration document of any items of information requested by the competent authority pursuant to paragraph 1. | Tales personas serán responsables, en particular, de la inclusión en el documento de registro de cualesquiera elementos de información que exija la autoridad competente con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1. |
You will need to request a duplicate with the following documentation: ID card and registration document or, failing that, the temporary permit authorizing circular issued by the Traffic Department (Road Safety Authority). | Tendrá que solicitar un duplicado aportando la siguiente documentación: DNI y Permiso de Circulación o, en su defecto, el permiso provisional que autoriza a circular emitido por la Jefatura Provincial de Tráfico. |
1 For the registration document for securities issued by Member States, third countries and their regional and local authorities information shall be given in accordance with the schedule set out in Annex XVI. | Para el documento de registro de valores emitidos por Estados miembros, terceros países y sus autoridades regionales y locales, se proporcionará la información prevista en el esquema que figura en el anexo XVI. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!