Opening of a bank account and transfer the registered capital. | Se abre una cuenta bancaria y se hace la transferencia del capital. |
It is subject to the economic and financial supervision of the French State. Its registered capital is divided into registered shares which can be held only by the State. | Está sometida al control económico y financiero del Estado francés y su capital está dividido en acciones que solo pueden pertenecer al Estado. |
Of the initial registered capital of EUR 15 million in 2001, more than EUR 10 million had disappeared, and more than one quarter had been lost in 2008 alone: | Del capital inicial suscrito en 2001, que ascendía a 15 millones EUR, habían desaparecido más de 10 millones EUR, y solo en 2008 se había perdido más de una cuarta parte: |
A company's registered capital can take several different forms. | El capital registrado de una sociedad puede tomar diferentes formas. |
The total registered capital of ČSA amounted to CZK 2735 million. | El capital suscrito total de ČSA ascendía a 2735 millones CZK. |
The registered capital is 570 million Yuan. | El capital social es de 570 millones Yuan. |
ČSA never made any monetary contribution to HCA's [17] registered capital. | ČSA nunca hizo ninguna contribución pecuniaria al capital suscrito de HCA [17]. |
The company possesses the registered capital of RMB 300 million Yuan. | La compañía posee el capital registrado de 300 millones de yuanes RMB. |
Equity and registered capital in 2007 and 2008 (CZK thousand) | Patrimonio neto y capital social en 2007 y 2008 (en miles CZK) |
ČSA's equity and registered capital, 2006-2008 (CZK thousand) | Patrimonio neto y capital social de ČSA, 2006-2008 (miles CZK) |
