Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las multitudes se supone que sean controladas hasta el punto de la regimentación.
Crowds are meant to be controlled to the point of regimentation.
Está mucho más cerca, en cambio, de la regimentación corporativista del capitalismo asociada con la Italia de Benito Mussolini.
It is closer to the kind of corporatist regimentation of capitalism associated with Mussolini's Italy.
Contra esta regimentación muchos se rebelan; pero desgraciadamente su rebelión es una simple reacción egoísta, que obscurece aún más nuestra experiencia.
Against this regimentation, many are revolting; but unfortunately their revolt is a mere self-seeking reaction, which only further darkens our existence.
Está mucho más cerca, en cambio, de la regimentación corporativista del capitalismo asociada con la Italia de Benito Mussolini. Ilusión y realidad.
It is closer to the kind of corporatist regimentation of capitalism associated with Mussolini's Italy.
Esta privacidad explica la hipocresía hacia el imperio y el anti-intelectualismo - pero también se conecta con la indiferencia, o la hostilidad, a la regimentación.
This privateness explains hypocrisy towards empire and anti-intellectualism - but it also connects with indifference, or hostility, to regimentation.
Las escuelas religiosas pakistaníes, o madrassahs, son centros de adoctrinamiento y regimentación, que el ejército pakistaní utiliza para capacitar al personal armado.
Pakistani religious schools, or madrassahs, are centres for indoctrination and regimentation, used by the Pakistani army to train armed personnel.
Las escuelas religiosas, o madrazas, del Pakistán son centros de adoctrinamiento y regimentación utilizados por los ISI para entrenar combatientes que lleven a cabo actividades militares.
The Pakistani religious schools, or madrassahs, are centres of indoctrination and regimentation used by the ISI to train fighters to carry out military activities.
Los gobiernos adiestran a los jóvenes para que sean los soldados y técnicos eficientes que necesitan; la regimentación y el prejuicio se cultivan y se imponen.
Governments are training the young to be the efficient soldiers and technicians they need; regimentation and prejudice are being cul- tivated and enforced.
Actualmente la automatización con frecuencia no hace mucho más que expulsar a algunas personas de su trabajo mientras se intensifica la regimentación de aquellos que permanecen en él;
Present-day automation often does little more than throw some people out of work while intensifying the regimentation of those who remain;
Pero los atentados del lunes en medio de una presencia policial masiva, ponen de manifiesto que ningún tipo de regimentación ni de suspensión de las libertades civiles es capaz de impedir este tipo de actos viles.
But the Monday bombings, in the midst of a massive police presence, illustrate that no amount of regimentation or suspension of civil liberties is capable of preventing this sort of vile act.
Palabra del día
la garra