Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un régimen disciplinario y sancionador que puede afectar tanto a las entidades como a sus administradores.
A disciplinary and sanctioning system which covers institutions and their directors.
La Ley de 13 de mayo de 1999 sobre el régimen disciplinario del personal de los servicios de policía llega aún más lejos.
The Act determining the legal status of members of the police services of 13 May 1999 goes even further.
Real Decreto 33/1986, de 10 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Régimen Disciplinario de los Funcionarios de la Administración del Estado (BOE)
Royal Decree 33/1986, of 10 January, for which the Disciplinary System of State Administration Employees Regulation is approved (BOE) (Spanish)
Esto se debe a la falta de instituciones, tales como centros de régimen disciplinario, y sobre todo a la falta de establecimientos correccionales.
The reasons for this are to be found in the lack of institutions such as disciplinary centres and especially in the lack of correctional facilities.
Más de cien años después de Nietzsche, Gilles Deleuze postula la transición del régimen disciplinario al de control con una formulación similar relativa al concepto de lo dividual.
Over a hundred years after Nietzsche, Gilles Deleuze posits the transition from the disciplinary to the control regime with a similar formulation relating to the concept of the dividual.
En estos momentos estamos estudiando con el personal y sus representantes el modo de mejorar la contratación, la formación, la notación, la comunicación interna, el régimen disciplinario y muchas otras cuestiones.
Together with our staff and their representatives we are currently discussing ways of improving recruitment, training, assessment, internal communication, disciplinary measures and many other questions.
Según las leyes vigentes en todo el territorio de Bosnia y Herzegovina, a todos los presos, sobre a todo los menores, se les aplica el régimen disciplinario de conformidad con el procedimiento establecido.
According to existing legislative on the entire territory of Bosnia and Herzegovina all prisoners, especially minors, are treated disciplinary in compliance with the prescribed procedure.
Las autoridades competentes de un Estado miembro responsables de la autorización, el registro, el control de calidad, las inspecciones y el régimen disciplinario ofrecerán asistencia a las autoridades competentes de otros Estados miembros.
The competent authorities in a Member State responsible for approval, registration, quality assurance, inspection and discipline shall render assistance to competent authorities in other Member States.
En el ejercicio de sus funciones y competencias con arreglo al artículo 6, apartado 1, los miembros de los equipos seguirán sujetos al régimen disciplinario de su Estado miembro de origen.
While performing the tasks and exercising the powers as referred to in Article 6(1), the members of the teams shall remain subject to the disciplinary measures of their home Member State.
Las condiciones de trabajo del sector público están reguladas por la Constitución de Malta, el Reglamento sobre la Comisión de Administración Pública de 1960, el Reglamento sobre la Administración Pública (Régimen Disciplinario) y el Estacode.
The conditions of employment of public officers are regulated by the Constitution of Malta, the Public Service Commission Regulations, 1960, the Public Service (Disciplinary) Regulations and the Estacode.
Palabra del día
viajar