Cada serie está regida por su propio Consejo de Redacción. | Each series is governed by their own Board of Editors. |
Cada serie está regida por su propio Consejo de Redacción. | Each series is directed by its own Board of Editors. |
La parte superior de la frente está regida por Acuario. | The upper part of the forehead is governed by Aquarius. |
Tu vida está regida por la proximidad a un baño. | Your life is ruled by proximity to a bathroom. |
Uversa está regida por los Tres Ancianos de los Días. | Uversa is ruled by the Three Ancients of Days. |
La Fundación es regida por un Consejo de administración. | The Foundation is governed by a Board of Trustees. |
¿Necesitamos que Europa esté regida por una constitución? | Do we need Europe to be governed by a constitution? |
La edad mínima para el matrimonio está regida por las leyes civiles. | The minimum age for marriage was governed by civil statutes. |
La Basílica estaba regida por los Canónigos Regulares de san Agustín. | The basilica was served by the Canons Regular of St. Augustine. |
El Tribunal es una institución de auditoría independiente regida por el tratado. | The Court is an independent audit institution governed by the treaty. |
