Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I want a response from Europe regarding a situation which completely changes the last 50 years of history.
Quiero una respuesta de Europa con respecto a una situación que cambia por completo los últimos 50 años de historia.
The Special Representative is aware that there are several factors that determine the flow of information leading to the communication of concern by her to any country regarding a situation.
La Representante Especial tiene presente que hay varios factores que determinan la corriente de información que culmina con la comunicación de sus preocupaciones a un país en relación con una situación en particular.
The Member in question, that is yours truly, did attempt to approach the Commission, which informally provided him with information regarding a situation which could be described as a deadlock.
El diputado en cuestión, o sea, yo, ha tratado de dirigirse a la Comisión que, informalmente, le ha informado del estado que podríamos llamar de impasse en que se encuentra el asunto.
What I did not hear – but which I hope Parliament will be able to establish in its deliberations – was anything regarding a situation which I felt it was my duty to mention in my speech.
Lo que no he oído –aunque espero que el Parlamento sea capaz de establecerlo en sus deliberaciones– es cualquier alusión a la situación que creí que era mi deber mencionar en mi discurso.
Mr President, I would merely like to say that I largely agree with what has been said this morning, that an active position is being urged regarding a situation which can by no means be considered surprising or new.
Presidente, solo quiero observar que estoy de acuerdo con muchísimo de lo que se ha dicho esta mañana, donde se insiste en una postura activa acerca de una situación que en modo alguno puede considerarse sorprendente o nueva.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must say how much I welcome Commissioner Bangemann's statement and the concern both he and the Commission have expressed regarding a situation which is affecting international financial and economic stability.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, en primer lugar quiero agradecer la declaración y el interés mostrado por el Comisario Bangemann y por la Comisión en relación con un tema que afecta a la estabilidad económica y financiera internacional.
Palabra del día
aterrador