Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The recent installation of the court imposed a regalía de aposento tax on private houses, which produced all kinds of resistance including, most notably, the construction of Casas a la malicia.
La reciente instalación de la corte provocó el aumento de la presión fiscal sobre los particulares mediante el gravamen de la regalía de aposento, que produjo todo tipo de resistencias, entre las que destacaba la construcción de casas a la malicia.
The property is set 2.1 km from Royal Regalia Museum.
El establecimiento se encuentra a 2,1 km del Museo Royal Regalia.
All units at Regalia Suites & Residences feature air conditioning.
Todos los alojamientos del Regalia Suites & Residences cuentan con aire acondicionado.
He stands up, and he's in his regalia.
Se pone de pie, y él está en su regalía.
They could have been honored in magnificent ceremonies donning their best regalia.
Podrían haber sido honrados en magníficas ceremonias luciendo sus mejores galas.
Regalia of welcoming for newcomers to house cats.
Ajuar de bienvenida para gatos recién llegados a casa.
Is ideal for gift giving or as Regalia for your future pet.
Es ideal para regalar o como ajuar de tu futura mascota.
Behind Domitian follows Titus, dressed in religious regalia.
Tras Domiciano se encuentra Tito, vestido con una sacra regalía.
Moreover, from 1424 the imperial regalia were safely kept in Nuremberg.
Desde 1424 los ropajes de gala se guardaron en Núremberg.
Here it is appropriate to hold an exhibition of letters patent or regalia.
Aquí es conveniente celebrar una exposición de cartas de patente o regalía.
Palabra del día
aterrador