Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A nadie le gusta que lo regañen sin hacer nada.
No one likes to be scolded without doing anything.
No necesita que le regañen delante de todo el equipo.
She doesn't need to be chewed out in front of the whole team.
Claro que sí, pero no quiero que me regañen.
Of course. But I don't want her to ground me.
No es necesario que nos regañen a los dos.
No need for us both to be in trouble.
¿De verdad no valgo tanto como para que me regañen?
Do I really not have the value to be lectured about?
No quiero que los padres me regañen.
I don't want the parents berating me.
Lo siento mucho, por favor no me regañen.
I'm so sorry. Please don't tell me.
Hacer tu trabajo, para que no te regañen, como usted está haciendo.
It's doing your work, so you don't get scolded, like you scold me.
No quiero que me regañen más.
I don't want to be scolded anymore.
Al mío también le gusta que le regañen.
Mine likes to be scolded too.
Palabra del día
el dormilón