Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mis días se regían solamente por la posición del Sol.
My days were bounded only by the position of the sun.
Ellos conocían los principios que regían a las autoridades romanas.
They knew the principles that controlled the Roman authorities.
En la época dorada de los loup-garous, cuando regían la ciudad.
Back in the loup-garou glory days, when they ran the city.
Los vascos se regían por un calendario lunar.
Basques were ruled by a lunar calendar.
Las deidades mayas regían todos los aspectos del mundo, tanto visibles como invisibles.
Maya deities governed all aspects of the world, both visible and invisible.
Las emisoras de radio privadas se regían por un texto jurídico específico.
Private radio stations are governed by a specific law.
Además, las normas de la Convención de Basilea no regían en los años 80.
Furthermore, the provisions of the Basle Convention did not apply in the 1980s.
La lealtad, la virtud, el honor y la inteligencia eran los valores que regían su existencia.
Loyalty, virtue, honor and intelligence were the values that governed their lives.
No fue la Ley de Moisés, ya que no se regían por esa ley.
It was not the Law of Moses, because they were not amenable to that law.
Los antiguos astrólogos pensaban que los planetas eran dioses que regían la vida de la gente.
The ancient astrologers thought that the planets were gods who ruled people's lives.
Palabra del día
el inframundo