Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mis días se regían solamente por la posición del Sol. | My days were bounded only by the position of the sun. |
Ellos conocían los principios que regían a las autoridades romanas. | They knew the principles that controlled the Roman authorities. |
En la época dorada de los loup-garous, cuando regían la ciudad. | Back in the loup-garou glory days, when they ran the city. |
Los vascos se regían por un calendario lunar. | Basques were ruled by a lunar calendar. |
Las deidades mayas regían todos los aspectos del mundo, tanto visibles como invisibles. | Maya deities governed all aspects of the world, both visible and invisible. |
Las emisoras de radio privadas se regían por un texto jurídico específico. | Private radio stations are governed by a specific law. |
Además, las normas de la Convención de Basilea no regían en los años 80. | Furthermore, the provisions of the Basle Convention did not apply in the 1980s. |
La lealtad, la virtud, el honor y la inteligencia eran los valores que regían su existencia. | Loyalty, virtue, honor and intelligence were the values that governed their lives. |
No fue la Ley de Moisés, ya que no se regían por esa ley. | It was not the Law of Moses, because they were not amenable to that law. |
Los antiguos astrólogos pensaban que los planetas eran dioses que regían la vida de la gente. | The ancient astrologers thought that the planets were gods who ruled people's lives. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!