En estas páginas refutamos falsas interpretaciones y exponemos la enseñanza genuina. | In these pages we explode false counterfeits and expound the genuine doctrine. |
Ciertas personas sostienen un punto de vista erróneo, que ya refutamos hace tiempo. | Some people hold a wrong view, which we refuted long ago. |
Primero refutamos el nivel más burdo y después trabajamos con lo que queda. | We first refute the grossest level and then work with what is left. |
Otras personas sostienen un punto de vista igualmente erróneo, que también refutamos hace tiempo. | Others hold a second wrong view which we also refuted long ago. |
M i pregunta es: ¿Cómo respondemos a tales personas o refutamos tales argumentos? | My question is: How do we reply to such people or counter such arguments? |
Hay también personas que sostienen otro punto de vista no menos erróneo, que hace tiempo igualmente refutamos. | Still others hold a third wrong view, which we likewise refuted long ago. |
En las siguientes preguntas y respuestas, refutamos los argumentos principales de Ham, Ware y otros que promueven esto. | In the following Q and A, we refute the main arguments of Ham, Ware, and others who are pushing this. |
Esto es muy importante porque cuando negamos o refutamos algo con la vacuidad, ¿qué es lo que se va a negar? | This is quite important because when we negate or refute something with voidness, what is it that is to be negated? |
Si vamos directamente al nivel más sutil de proyección y negamos eso, el modo imposible de existencia que refutamos puede sonar trivial. | If we immediately go to the subtlest level of projection and negate that, the impossible mode of existence we refute may sound trivial. |
No... David, no estoy de acuerdo. Y después lo refutamos. No esperamos a que ella presente a su testigo... | No, I... David, I disagree. And then we use it as a rebuttal. We don't wait for her to present her witness... |
