Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y tal vez refundar la esencia de su juventud.
And maybe refound the scent of his youth.
Que refundar la casa y la hospitalidad recibida de nuevo.
They refound the house and received hospitality again.
Después de 55 años de existencia, es preciso refundar la organización.
After 55 years of existence, it is essential to reestablish the organization.
Esa mayoría le permitirá refundar el Estado a su antojo.
A majority would allow him to reshape the State to his liking.
No pueden ser refundar las plantillas y módulos.
The templates and modules can't be refound.
En términos políticos se trata de refundar el país.
On a political level it's about the refundation of the country.
Cómo refundar la Legión desde la cabeza Las culpas de Maciel.
How to Remake the Legion from Scratch Maciel's offenses.
Porque la idea de las revoluciones para refundar la Humanidad procede de Europa.
Because the idea of the revolutionaries to re-found humanity came from Europe.
Una nación plural implica refundar el Estado.
Plural nationhood entails re-founding the State.
Debe refundar agronomía muchas partes.
Many parts of the agronomy should be refound.
Palabra del día
el cementerio