Más tarde fue denominada 'Macas' y refundada en 1599. | It was later renamed 'Macas' and refounded in 1599. |
Después de 57 años, el Comintern fue refundada en 31 de diciembre 2000. | After 57 years the Comintern was re-founded on 31st of December 2000. |
La revista Cuadernos de Música Iberoamericana, órgano de expresión del ICCMU, ha sido refundada hace no mucho. | Cuadernos de Música Iberoamericana, ICCMU's journal, has been revived. |
Saks refundada recientemente entró en la universidad, en esta ocasión de gran alegría para todos los patriotas polacos. | Saks entered the newly refounded university on this occasion of great rejoicing for all patriotic Poles. |
Tras la guerra, la compañía fue refundada bajo diferentes términos y retomo la actividad en abril de 1955. | After WWII, the airline was re-founded on different terms and flights resumed in April of 1955. |
El ISR, la Red Internacional de Sindicatos, fue fundada en 1921 y refundada en 2003 por la Internacional Comunista (SH). | The RILU, the Red International of Trade Unions, was founded in 1921 and in 2003 refounded by the Comintern (SH). |
Debe ser totalmente refundada por un proceso constituyente en el que la palabra de las poblaciones sea finalmente tomada en consideración. | It must be completely re-founded by a constituent process where the voices of the peoples are finally taken into account. |
Por lo tanto, fue visto como un representante de una refundada ola neorrealista, al realizar una película que denuncia aspectos inhumanos del trabajo. | Thus, he was seen as a representative of the new neo-realistic wave. A social film that exposed aspects of inhumane work. |
Esta fue refundada en 1914 por Iwan Bloch y Albert Eulenburg, pero solo alcanzó gran importancia, cuando Marcuse asumió la dirección editorial en 1919. | It was then refounded in 1914 by Iwan Bloch and Albert Eulenburg, but reached ist greatest importance, when Marcuse assumed the editorship in 1919. |
Para nosotros, una Internacional Revolucionaria tiene que ser refundada en un nuevo programa revolucionario, que se base en el programa transicional de 1938. | For us a revolutionary international must be refounded on a new, revolutionary programme, basing itself on the Transitional Programme of 1938. |
