Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sus ojos refulgían como diamantes en las manos de un avaro. | His eyes shone like diamonds in the hands of a miser. |
Los niños iban vestidos pobremente, pero sus ojos refulgían como joyas. | They were dressed shabbily, but their eyes sparkled like jewels. |
En el tejado de la torre del castillo, refulgían ornamentos con forma de delfín. | Dolphin-shaped ornaments glistened on the roof of the castle tower. |
¿No se elevaban allí las columnas, no refulgían allí las estatuas de los dioses, desde los techos de la ciudadela? | Didn't the columns rise up over there, from the citadel's roofs? |
Los diamantes de su corona refulgían a la luz de los focos. | The diamonds in her crown flamed under the spotlights. |
Refulgían en las sombras. | They glimmered in the shadows. |
Cuando desaparecieron las llamas, los ojos de Ichiniro aún refulgían con un rojo brillante. | When the flames vanished, Ichiniro's eyes yet glowed a bright red. |
¡Cómo refulgían los brillantes en sus dedos! Y todos auténticos, además. | Diamond rings sparkled on his fingers, and it was all real. |
Te habrás cogido en un gancho. Llegaron todos abajo, encontrándose en una maravillosa avenida de árboles, cuyas hojas, de plata, brillaban y refulgían esplendorosamente. | Then they went all the way down, and when they were at the bottom, they were standing in a wonderfully pretty avenue of trees, all the leaves of which were of silver, and shone and glistened. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!