Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Estás diciendo que está mal refugiar a un joven mago?
You're saying it's wrong to harbour a young magician?
Ven aquí, Ronnie, no te puedes refugiar en el baño.
Come here Ronnie, you can't hide in the bathroom.
¡No, no te puedes refugiar en el Nuevo Testamento!
No, you cannot take refuge in the New Testament!
El problema es que eso no lo va a refugiar de nada.
The problem is, that's not going to shelter you from anything.
Gatos: ADANA no tiene facilidades para refugiar gatos.
Cats: ADANA does not have the facilities to provide shelter for cats.
¿Puede decirme el número exacto de personas que debemos refugiar?
Can you tell me the exact number of people we need to provide shelter for?
Tiene que elegir un granero para refugiar a las vacas.
In the feature you must pick a barn to shelter the cows in.
Aquellos que se sienten socialmente aislados por cualquier motivo se pueden refugiar en las drogas.
Those feeling socially isolated for whatever reason may turn to drugs.
Evidentemente, se ha ido a refugiar a palacio.
It is obvious fled to the palace.
Luego, los portugueses establecieron varios salvoconductos para refugiar a los 800 judíos protegidos.
Soon, the Portuguese established several safe houses to shelter the 800 protected Jews.
Palabra del día
el hacha