Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
San Clemente, amenazado por sus perseguidores, se había refugiado en Capadocia.
Threatened by his persecutors, Saint Clement had taken refuge in Cappadocia.
Me había refugiado en mi relación... y olvidado de mis amigas.
I had disappeared into my relationship, and forgotten about my friends.
Mi tía se ha refugiado en la embajada brasileña.
My aunt has taken refuge in the Brazilian Embassy.
Himatsu se había refugiado en un estrecho barranco.
Himatsu had taken refuge in a narrow gorge.
A veces ese platonismo se ha refugiado en el lenguaje.
Sometimes that Platonism has taken shelter in language.
Visitamos a Arturo Hernandez cuando estaba refugiado, en febrero de 2015.
We visited Arturo Hernandez when he was in sanctuary, in February 2015.
Y el señor Niklaus dijo que se habían refugiado en el campo.
And Mr Niklaus said you'd gone into hiding in the country.
Se ha refugiado en el templo.
She has taken refuge in the temple.
Según diversas fuentes, al menos 15.000 personas se han refugiado en Uganda.
At least 15,000 people took refuge in Uganda according to several sources.
El tiempo promedio que se es refugiado es 10 años.
The average length of displacement is 10 years.
Palabra del día
el ponche de huevo