Una tormenta llega y la familia se refugia en el granero. | A storm comes and the family takes shelter in the barn. |
Según él, la esposa del fallecido se refugia en Kislovodsk. | According to him, the wife of the deceased takes shelter in Kislovodsk. |
Abandona discretamente la casa y se refugia en Versalles. | She left the house discreetly and took refuge in Versailles. |
Ella se refugia en el silencio y en la oración. | She took refuge in silence and prayer. |
Uno no se refugia en un sótano como imaginan algunos camaradas. | You do not retire into a cellar as some comrades imagine. |
Entre 1994 y 1996, se refugia en París con su familia. | Between 1994 and 1996, he fled for safety to Paris with his family. |
Así que ahora se refugia detrás de ese escritorio. | So now you're hiding behind that desk. |
¿Por qué se refugia en un templo? | Why would he take refuge in a temple? |
Y cuando no trabaja, se refugia en la bebida. | When he's not working, he has a tendency to drink. |
Al verse privada de sus primos, Helena se refugia en la lectura. | Deprived of her cousins, Helene took refuge in reading. |
