Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuatro caballos salvajes de pie en la playa para refrescarse.
Four wild horses standing on the beach to cool off.
Ideal para cualquier tipo de bebida para refrescarse al instante.
Ideal for any kind of drink to cool instantly.
Luego podrá refrescarse en la piscina bajo el cálido sol.
Then cool off in the pool under the warm sun.
Puede refrescarse durante una hora en el refrigerador.
You can cool off for an hour in the refrigerator.
Le gusta revolcarse en el barro para refrescarse y desparasitarse.
He likes to wallow in mud to cool and wormed.
Esto hará que la lista de widgets para refrescarse.
This will cause the list of widgets to get refreshed.
Es un tiempo para refrescarse y profundizar sobre ellos mismos.
It is a time of refreshment and deepening for them.
En el verano es un lugar agradable para refrescarse.
In the summer this is an enjoyable place to cool down.
Es un buen ayudante para refrescarse en verano.
It is a good helper for cooling in summer.
Lo indispensable si desea refrescarse en la chorrera (ropa adicional)
The indispensable if you want to cool in the chorrera (extra clothing)
Palabra del día
el dormilón