Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Con tiempo hay que ir refrescando este tipo de navegación.
With time you are accustomed to this type of navigation.
El agua se está refrescando temporalmente pero pronto desaparece.
The water is temporarily cooling but soon vanishes.
El viento está refrescando, Sus Señorías lucen hermosas.
The wind is refreshing, Their Lordships look beautiful.
El señor Rogers se sentó afuera, refrescando sus pies en una tina de plástico.
Mister Rogers sat outside, cooling his feet in a plastic tub.
Ella permaneció despierta por varias horas, refrescando ansiosamente las actualizaciones.
She stayed awake for several hours, anxiously refreshing her feed for more updates.
Yo soy el Agua del Manantial, refrescando los labios del desconsolado.
I am the Waters of the Spring, refreshing the lips of the sorrowing.
Pero el viento seguía refrescando.
But the wind was freshening again.
Siempre se está renovando y refrescando.
It's always renewing and refreshing itself.
Siempre estoy refrescando mi mente y mirando historias cuando veo fotos en GuruShots.
I am always refreshing my mind and looking at stories when I see photos on GuruShots.
Ya hay cerca de 1200 paredes inteligentes refrescando hogares y lugares de trabajo en toda Finlandia.
About 1,200 smart walls are already refreshing homes and workplaces around Finland.
Palabra del día
poco profundo