Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Parlamento adopta una postura coherente al refrendar la enmienda.
Parliament is adopting a consistent stance by endorsing the amendment.
No puedo sino refrendar lo que ya se ha dicho hoy.
I can only endorse what has already been said today.
Esperamos refrendar y aprobar la Constitución Europea.
We hope to endorse and adopt the European Constitution.
Señor Presidente, quisiera refrendar las felicitaciones de la Comisaria Hedegaard.
Mr President, I would like to endorse the congratulating of Commissioner Hedegaard.
Los Comisarios no pueden refrendar las declaraciones de los Directores Generales.
The Commissioners cannot countersign the declarations of the Directors-General.
Está claro que no podemos refrendar una Directiva de esta naturaleza.
We are obviously unable to endorse a directive of this nature.
La Junta tal vez desee refrendar el enfoque y la metodología propuestos.
The Board may wish to endorse the proposed approach and methodology.
Esperamos que todos los miembros del Comité puedan refrendar esas recomendaciones.
We hope that all members of the Committee be able to endorse those recommendations.
¿Estará usted dispuesto a refrendar el informe?
Will you be willing to counter-sign the report?
Por el momento no puedo refrendar esta propuesta.
I cannot endorse this proposal for the time being.
Palabra del día
embrujado