Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Parlamento adopta una postura coherente al refrendar la enmienda. | Parliament is adopting a consistent stance by endorsing the amendment. |
No puedo sino refrendar lo que ya se ha dicho hoy. | I can only endorse what has already been said today. |
Esperamos refrendar y aprobar la Constitución Europea. | We hope to endorse and adopt the European Constitution. |
Señor Presidente, quisiera refrendar las felicitaciones de la Comisaria Hedegaard. | Mr President, I would like to endorse the congratulating of Commissioner Hedegaard. |
Los Comisarios no pueden refrendar las declaraciones de los Directores Generales. | The Commissioners cannot countersign the declarations of the Directors-General. |
Está claro que no podemos refrendar una Directiva de esta naturaleza. | We are obviously unable to endorse a directive of this nature. |
La Junta tal vez desee refrendar el enfoque y la metodología propuestos. | The Board may wish to endorse the proposed approach and methodology. |
Esperamos que todos los miembros del Comité puedan refrendar esas recomendaciones. | We hope that all members of the Committee be able to endorse those recommendations. |
¿Estará usted dispuesto a refrendar el informe? | Will you be willing to counter-sign the report? |
Por el momento no puedo refrendar esta propuesta. | I cannot endorse this proposal for the time being. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!