Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y hay un punto adicional sobre implementación, refrendación y verificación de los acuerdos. | There is an additional point about the implementation, approval and supervision of the agreement. |
Mecanismo de refrendación de los acuerdos. | Endorsement mechanism of the the agreements. |
Posteriormente, a estas temáticas se agregó un sexto punto concerniente a la verificación y refrendación de los acuerdos finales. | Later, a sixth point concerning the verification and endorsement of the final agreements was added to these topics. |
Implementación, verificación y refrendación La firma del Acuerdo Final da inicio a la implementación de todos los puntos acordados. | Implementation, verification and endorsement. The signing of the Final Agreement starts the implementation of all agreed issues. |
El proceso culminará con la refrendación de los acuerdos por parte de los colombianos a través del plebiscito del 2 de octubre. | The process will culminate with the approval of the agreements by Colombians through a referendum on 2 October. |
Se exploraron diferentes mecanismos de refrendación y, por distintas razones legales, se eligió el plebiscito como el mecanismo de validación a utilizar más apropiado. | Various ratification mechanisms were explored and, for different legal reasons, the plebiscite was chosen as the validation mechanism. |
Desde 2005, las sociedades que se cotizan en un mercado regulado deben preparar sus cuentas consolidadas con arreglo a las NIIF adoptadas en la Unión Europea, a través de un complejo proceso de refrendación. | Since 2005, companies with shares traded on a regulated market must prepare their consolidated accounts under IFRS as adopted in the EU, through a complex endorsement process. |
Cuando se establece un proceso de refrendación, el tiempo requerido para refrendar las normas en vigor y pendientes debe ser tenido en cuenta por las autoridades competentes al establecer un calendario para la aplicación. | Where such an endorsement process is established, the time required to endorse existing and pending standards should be factored into any implementation timetable by the relevant authorities. |
En ningún caso, el vínculo a otro sitio Web deberá constituirse en una refrendación por parte de YachtWorld.es de dicho sitio Web, los productos o servicios descritos en el mismo y de la veracidad del contenido de dicho sitio. | In no event should any link to another web site be construed as an endorsement by YachtWorld.com of that web site, the products or services described thereon, or the veracity of content contained on that site. |
Las recientes movilizaciones tienen un ingrediente adicional, también exigen el cumplimiento de lo pactado entre el Gobierno colombiano y la entonces guerrilla de las FARC-EP en el Acuerdo de Paz, que quedó firme después de un accidentado proceso de refrendación el 30 de noviembre 2016. | But the protests carry an additional demand: fulfillment of the Peace Agreement between the Colombian government and the former guerrilla movement FARC-EP that was signed on 30 November 2016, following an eventful public validation process. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!