¡Pero mi respuesta tendría que ser refrenado cuidadosamente -- quizá! | But my answer would have to be a carefully restrained—Maybe! |
A menos que seas del tipo que le gusta estar refrenado. | Unless you're the type that likes to be restrained. |
Su santuario era aseado y ordenado, lo más silenciosamente posible y refrenado. | Her sanctuary was neat and orderly, most quiet and restrained. |
Él puede ser refrenado parcialmente por la educación en principios de moralidad. | He can be partially curbed down by education in moral principles. |
Dedicado a la búsqueda de la originalidad en los hombres y mujeres refrenado. | Dedicated to the pursuit of originality in the men and women restrained. |
Estas guerras tendieron a disciplinado y refrenado que habían sido las religiosas. | These wars tended to more disciplined and restrained than the religious ones had been. |
Pero el espíritu inquieto e impulsivo de Saúl no pudo ser refrenado por más tiempo. | But Saul's restless, impulsive spirit would no longer be restrained. |
Recién llegado al campo disciplinario, ese joven detenido va a ser refrenado. | Newly arrived in the disciplinary camp, this young prisoner will be quickly forced to obey. |
Jovencitos: Recién llegado al campo disciplinario, ese joven detenido va a ser refrenado. | Twinks: Newly arrived in the disciplinary camp, this young prisoner will be quickly forced to obey. |
Morenos: Recién llegado al campo disciplinario, ese joven detenido va a ser refrenado. | Dark-haired: Newly arrived in the disciplinary camp, this young prisoner will be quickly forced to obey. |
