Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La policía refrena a manifestantes en una protesta en Marruecos.
Share this: Police restrain demonstrators at protest in Morocco.
Él es lleno de refrena y las vidas la vida de la renuncia.
He is full of restrain and lives the life of renunciation.
Examina cada sistema de creencia que te refrena.
Examine every belief system that holds you back.
Si podemos reconocer eso, pues ¿qué nos refrena hacerlo mientras están vivas?
If we can recognize that, then what's holding us back while they are alive?
Las personas mostraron que Parkin refrena la actividad de BAK cuando se dañan las mitocondrias.
The team showed that Parkin restrains BAK's activity when mitochondria are damaged.
El presupuesto del Presidente aborda las prioridades clave a la vez que refrena los gastos generales.
The President's budget addresses key priorities while restraining overall spending.
Por lo que en realidad no sé muy bien lo que me refrena.
So, I don't really know what is holding me back.
La prisión no solo refrena tu cuerpo físico sino que también oscurece tu cuerpo internamente.
The prison not only restrains your physical body but also darkens your inner body.
Hamilton, refrena ese estrés obsesivo.
Hamilton, rein in the obsessing stressing.
Es decir, la influencia misteriosa del Espíritu Santo que refrena el pecado debe ser quitada.
That is, the mysterious restraining influence of the Holy Spirit against sin must be removed.
Palabra del día
la canela