Oh, and speaking of reframing things, I have a surprise. | Y hablando de redefinir las cosas, tengo una sorpresa. |
So the power of reframing things cannot be overstated. | El poder de recontextualizar las cosas no se puede exagerar. |
There is only one solution against these unsharpnesses: reframing. | Contra estas borrosidades solo hay una solución: cambiar de marco. |
Framing and reframing can help give you that influence. | El enfoque y la adaptación pueden darle a usted esa influencia. |
But that's how robust this moral reframing effect was. | Pero así de fuerte era el efecto de la reformulación moral. |
This reframing, although subtle, will help children generate more appropriate solutions. | Esta redefinición, aunque es sutil, ayudará a los niños a generar soluciones más apropiadas. |
Here are some other examples of reframing involving the tobacco industry. | A continuación citamos algunos ejemplos de redefinición que envuelven a la industria del tabaco. |
We are reframing our organizations into smaller, more participating and self-sufficient, productive units. | Estamos reestructurando nuestras organizaciones en unidades productivas más pequeñas, más autoempresariales y más parti-cipativas. |
As a doctrinal statement, that might be a good place to begin reframing our public message. | Como una declaración doctrinal, podría ser un buen lugar para empezar a reformular nuestro mensaje público. |
Apartments for sale in an old building, reframing and restoration works are being carried out. | Apartamentos en venta en un edificio antiguo, se están llevando a cabo trabajos de refromas y restauracion. |
