Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este refrán se refiere a la comida y no solo. | This proverb is refers to the food and not only. |
Reordenar las letras para revelar una conocida frase o refrán. | Rearrange the letters to reveal a well known phrase or proverb. |
Como dice el refrán, Roma no fue construida en un día. | Like the saying goes, Rome wasn't built in a day. |
No había tenido una buena guerra, como dice el refrán. | I hadn't had a good war, as the saying goes. |
Como dice el refrán, hemos venido una manera larga, bebé. | As the saying goes, we've come a long way, baby. |
Este refrán está muy relacionado con el campo y los cultivos. | This saying is very related to the field and the crops. |
Lo lamento, pero debe ser un refrán de los Urales. | Sorry, but that's got to be a proverb from the Urals. |
Hay un refrán que el teatro comienza con un vestuario. | There's a saying that theater starts with a cloakroom. |
Como dice el refrán verdaderos ases de su caso. | As the saying goes true aces of his case. |
Es inútil ayudar a esas personas, parece ser el refrán. | No sense helping those people, seems to be the refrain. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!