Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este refrán se refiere a la comida y no solo.
This proverb is refers to the food and not only.
Reordenar las letras para revelar una conocida frase o refrán.
Rearrange the letters to reveal a well known phrase or proverb.
Como dice el refrán, Roma no fue construida en un día.
Like the saying goes, Rome wasn't built in a day.
No había tenido una buena guerra, como dice el refrán.
I hadn't had a good war, as the saying goes.
Como dice el refrán, hemos venido una manera larga, bebé.
As the saying goes, we've come a long way, baby.
Este refrán está muy relacionado con el campo y los cultivos.
This saying is very related to the field and the crops.
Lo lamento, pero debe ser un refrán de los Urales.
Sorry, but that's got to be a proverb from the Urals.
Hay un refrán que el teatro comienza con un vestuario.
There's a saying that theater starts with a cloakroom.
Como dice el refrán verdaderos ases de su caso.
As the saying goes true aces of his case.
Es inútil ayudar a esas personas, parece ser el refrán.
No sense helping those people, seems to be the refrain.
Palabra del día
embrujado