Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Steiner dijo que el siglo 21 reformulará el paradigma del desarrollo.
Steiner said the 21st century will reshape the paradigm of development.
Pronto se reformulará por completo para que sea más fácil acceder a la información fiable.
Google News will be completely revamped to make it easier to access reliable information.
La Iniciativa se reformulará para ajustar los programas de desarrollo regional mencionados a los objetivos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social.
The PSI will be reframed to align the above-mentioned regional development programmes to WSSD goals.
La presentación de la cápsula de Swissloop es un paso más hacia una tecnología innovadora que reformulará la forma en que pensamos sobre el transporte.
Swissloop's pod reveal is yet another step toward ground-breaking technology that will reshape the way we think about transportation.
Posteriormente, en la segunda parte de la primera sección, completará los espacios en blanco, corregirá errores, responderá preguntas de opción múltiple sobre elecciones de palabras y reformulará oraciones para hacerlas gramaticalmente correctas.
Next, you'll fill in the blanks, correct mistakes, answer multiple-choice questions about word choice and rephrase sentences to make them grammatically correct.
Indonesia se ha sumado al consenso sobre el proyecto de resolución en el entendimiento de que ese indicador de progreso se reformulará como ha indicado el Contralor. El Sr.
Her delegation had joined the consensus on the draft resolution on the understanding that the indicator of achievement in question would be reworded as indicated by the Controller.
Se sugirió que se suprimiera ese texto o se reformulara con una redacción más aceptable.
It was suggested that the wording could be either deleted or reformulated in more acceptable terms.
Se pidió a la Secretaría que reformulara el párrafo 2 a la luz de lo anteriormente dicho.
The Secretariat was requested to revise paragraph (2) to reflect the above discussion.
La OSSI recomendó que se reformulara el ciclo de procesamiento y financiación del Fondo.
The Office of Internal Oversight Services recommended reformulating the processing and funding cycle of the Fund.
Se invitó a la Secretaría a que reformulara el texto a la luz de las deliberaciones del Grupo de Trabajo.
The Secretariat was invited to revise the draft provision to reflect the deliberations of the Working Group.
Palabra del día
tallar