Bueno, bueno, nosotros reformaremos la demografía, ¿cierto? | I think... Well, well, we shape the demographics, right? |
Ross, reformaremos el garaje para que Jenna y yo podamos aparcar dentro. | Ross, Ross, we'll redo the garage so that... that Jenna and I can both park inside. |
Lo haremos de la siguiente manera: trabajaremos a través de instituciones existentes y las reformaremos. | And here's how we'll do it: We'll work through existing institutions and reform them. |
Al mismo tiempo, reformaremos los reglamentos relativos al mercado laboral que atan a los trabajadores con las industrias viejas. | At the same time, we will reform labor-market rules that tie workers to old industries. |
Juntos reformaremos esta realidad y forjaremos un reino auténticamente dedicado en todos los aspectos al Amor y a la Luz. | Together we will remake this reality and forge a true realm dedicated in all aspects to Love and to Light. |
Desde el 15 de octubre al 15 de noviembre reformaremos nuestro centro de ocio para mejorar la calidad de los servicios. | From Oct 15 to Nov 15 we will be renovating our recreation centre to improve the quality of services. |
Opiniones Desde el 15 de octubre al 15 de noviembre reformaremos nuestro centro de ocio para mejorar la calidad de los servicios. | From Oct 15 to Nov 15 we will be renovating our recreation centre to improve the quality of services. |
Habitación 7.4 Desde el 15 de octubre al 15 de noviembre reformaremos nuestro centro de ocio para mejorar la calidad de los servicios. | Room 7.4 From Oct 15 to Nov 15 we will be renovating our recreation centre to improve the quality of services. |
Eliminaremos los contratos otorgados sin licitación que han malgastado miles de millones en Irak, y reformaremos nuestro presupuesto de defensa para que no paguemos por armamento de la época de la Guerra Fría que no usamos. | We'll eliminate the no-bid contracts that have wasted billions in Iraq, and reform our defense budget so that we're not paying for Cold War-era weapons systems we don't use. |
Transformaremos nuestros sistemas de retiro y atención de salud, reformaremos el sistema legal y simplificaremos el código tributario, de modo que todos los Estadounidenses disfruten de la dignidad y de la independencia que se derivan del ser propietario. | We will transform our retirement and health systems, reform the legal system and simplify the tax code, so that all Americans enjoy the dignity and independence that comes from ownership. |
