Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿No sería más útil si se leyera un poco menos y se reflexionase un poco más?
Would not it be useful to read less and reflect more?
El hecho de que se reflexionase periódicamente sobre si se hacía lo que se debía era en sí mismo un éxito.
Regular reflection on whether the right things were done was in itself a success.
Han declarado que preferían que cada espectador reflexionase por su cuenta y que sacara las consecuencias oportunas.
They have stated that they would prefer each viewer to reflect on their own and draw their own beneficial conclusions.
Sería pues necesario que se reflexionase con usted sobre este tema, y en particular en relación con el Centro común de investigación (CCR).
This issue should therefore be discussed with you, particularly in connection with the Joint Research Centre (JRC).
Agradecería que la Comisaria reflexionase sobre esta cuestión, pero, por lo demás, apoyo ampliamente este informe y los esfuerzos de la primera.
I would be grateful for the Commissioner's thoughts on that, but otherwise broadly support this report and her efforts.
Por ello, sería deseable, señor Presidente, que reflexionase sobre una organización más eficiente del tiempo de debate en el pleno de Estrasburgo.
It would therefore be desirable, Mr President, if you could consider organising the debating time within plenary in Strasbourg more efficiently.
La Alta Comisionada apeló a que se reflexionase sobre la manera de fortalecer las capacidades nacionales para promover y proteger los derechos humanos.
The High Commissioner called on everyone to reflect on how to strengthen national capacities for the promotion and protection of human rights.
Sin querer limitar sus derechos conforme al Reglamento, quisiera pedir a la Comisión que reflexionase sobre lo que he dicho.
Without wishing to restrict their rights under the Rules of Procedure, I would urge the Commission to give some thought to what I have said.
Fue puesta en asolamiento, y lloró sobre mí desolada; fue asolada toda la tierra, porque no hubo hombre que reflexionase.
They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
Pedíamos al Consejo que reflexionase sobre la inadecuación del nivel de gasto fijado en Berlín para las acciones exteriores y aportamos pruebas irrefutables al respecto.
We had asked the Council to reflect on the inadequacy of the Berlin spending levels for external actions, and we provided indisputable evidence in that regard.
Palabra del día
la cuenta regresiva