Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Puede cambiar estos valores para que reflejen sus necesidades agrícolas.
You can change these values to reflect your agricultural needs.
Que todas mis palabras y acciones reflejen tu amor.
May all my words and actions reflect your love.
A ella le encanta llevar vestidos coloridos que reflejen su personalidad.
She loves to wear colourful dresses that reflect her personality.
Todas las disposiciones deben ser enmendadas para que reflejen este enfoque.
All provisions should be amended to reflect this focus.
Me temo que esas declaraciones no reflejen la cruda realidad.
I fear that these declarations do not reflect the harsh reality.
Necesitas medir métricas aplicables que reflejen tus resultados.
You need to measure actionable metrics that reflect your results.
La gente debería seleccionar licencias que reflejen sus deseos.
People should choose licences that reflect their wishes.
Ahora consigue algunos objetos que realmente reflejen lo que eres.
Now get a few items that really reflect who you are.
Hay dos cosas que quiero se reflejen en el retrato.
There's two things I want to come through in the picture.
También es importante que se reflejen en el pasado.
He also feels it's important to reflect on the past.
Palabra del día
asustar