Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quiere que reflejemos su carácter, encontrando sus bendiciones y recibiendo su poder. | He simply wants us to reflect his character, find his blessings, and receive his strength. |
Ahora se nos apela a que reflejemos esa unidad y representemos el verdadero legado que es la raza humana. | We are now called upon to reflect that unity, and to represent the true legacy that is the human race. |
Si en nuestro discurso hay una parte de rabia, amor o entusiasmo es necesario que reflejemos esos sentimientos en nuestra cara. | If there is anger, love or enthusiasm in our speech, we must reflect those feelings through are eyes. |
El círculo del hogar debe considerarse como un lugar sagrado, un símbolo del cielo, un espejo en el cual nos reflejemos. | The home circle should be regarded as a sacred place, a symbol of heaven, a mirror in which to reflect ourselves. |
En esto pueden hacer que reflejemos las palabras de quien es tal vez el Padre de esta forma epistemológica de pensamiento. | In this they can make us reflect the words of the one who is perhaps the Father of this epistemological form of Thought. |
Hagamos una rotación de un tercio de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj, y reflejemos en la línea a través de X. | Let's do a rotation by a third of a turn anticlockwise, and reflect in the line through X. |
Existe una aversión silenciosa para con algunas de esas investigaciones por parte de ciudadanos que esperan de nosotros que reflejemos sus preocupaciones en este Parlamento. | There is a silent abhorrence of some of this research by citizens who expect us to reflect their concerns in this Parliament. |
Solo cuando reflejemos al Señor al trabajar fielmente, incluso al punto de ofrecer nuestra vida, nuestra fidelidad será reconocida como espiritual. | Only when you resemble the Lord by working faithfully even to the point of giving your life can your faithfulness be recognized as spiritual faithfulness. |
Hay una línea diagonal de simetría en el modelo, así pues hagamos la mitad de ésta y después la reflejemos para obtener la otra mitad. | There is a diagonal line of symmetry in that pattern, so let's design half of it and then reflect to get the other half. |
Ahora reflejemos e intentemos recolectar de qué se ha dicho la naturaleza del fenómeno que afirmamos para ser la causa de todas estas maravillas. | Let us now reflect and try to gather from what has been said the nature of the phenomenon which we affirmed to be the cause of all these wonders. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!