Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quiere que reflejemos su carácter, encontrando sus bendiciones y recibiendo su poder.
He simply wants us to reflect his character, find his blessings, and receive his strength.
Ahora se nos apela a que reflejemos esa unidad y representemos el verdadero legado que es la raza humana.
We are now called upon to reflect that unity, and to represent the true legacy that is the human race.
Si en nuestro discurso hay una parte de rabia, amor o entusiasmo es necesario que reflejemos esos sentimientos en nuestra cara.
If there is anger, love or enthusiasm in our speech, we must reflect those feelings through are eyes.
El círculo del hogar debe considerarse como un lugar sagrado, un símbolo del cielo, un espejo en el cual nos reflejemos.
The home circle should be regarded as a sacred place, a symbol of heaven, a mirror in which to reflect ourselves.
En esto pueden hacer que reflejemos las palabras de quien es tal vez el Padre de esta forma epistemológica de pensamiento.
In this they can make us reflect the words of the one who is perhaps the Father of this epistemological form of Thought.
Hagamos una rotación de un tercio de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj, y reflejemos en la línea a través de X.
Let's do a rotation by a third of a turn anticlockwise, and reflect in the line through X.
Existe una aversión silenciosa para con algunas de esas investigaciones por parte de ciudadanos que esperan de nosotros que reflejemos sus preocupaciones en este Parlamento.
There is a silent abhorrence of some of this research by citizens who expect us to reflect their concerns in this Parliament.
Solo cuando reflejemos al Señor al trabajar fielmente, incluso al punto de ofrecer nuestra vida, nuestra fidelidad será reconocida como espiritual.
Only when you resemble the Lord by working faithfully even to the point of giving your life can your faithfulness be recognized as spiritual faithfulness.
Hay una línea diagonal de simetría en el modelo, así pues hagamos la mitad de ésta y después la reflejemos para obtener la otra mitad.
There is a diagonal line of symmetry in that pattern, so let's design half of it and then reflect to get the other half.
Ahora reflejemos e intentemos recolectar de qué se ha dicho la naturaleza del fenómeno que afirmamos para ser la causa de todas estas maravillas.
Let us now reflect and try to gather from what has been said the nature of the phenomenon which we affirmed to be the cause of all these wonders.
Palabra del día
el inframundo