Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los expertos expusieron realidades que deben reflejarse en nuestras deliberaciones.
They presented realities that must be reflected in our deliberations.
Pero, además, esta convicción debe reflejarse en nuestra vida.
But also, this belief should be reflected in our lives.
El espejo absorbe una pequeña cantidad de luz verde al reflejarse.
Mirror absorbs a small amount of green light upon reflection.
Ello debe reflejarse en la composición del Consejo.
This must be reflected in the composition of the Council.
Estos efectos suelen reflejarse en todo tu ser: mente y cuerpo.
These effects are reflected in your whole being: mind and body.
Dichas modificaciones no pudieron reflejarse en la Directiva 2007/46/CE.
Those amendments could not be reflected in Directive 2007/46/EC.
Esa importante contribución debía reflejarse en la XII UNCTAD.
That important contribution should be reflected in UNCTAD XII.
El enfoque por grupos temáticos debe reflejarse en nuestra agenda oficial.
The cluster approach should be reflected in our formal agenda.
Las vibraciones de la luz podrían también reflejarse en los alrededores.
The vibrations of light may also reflect upon the surroundings.
Todo esto debe reflejarse en el estudio de la Comisión.
All of this must be included in the Commission study.
Palabra del día
oculto