Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aurora estaba buscando más libros que reflejaran su identidad. | Aurora was looking for more books that reflected her identity. |
En las paredes, los artistas usaban trocitos de vidrio para que reflejaran la luz. | For walls, the artists used bits of glass to reflect light. |
Si estoy triste, mis ojos también lo reflejaran sin palabras. | If I am sad, my eyes will also radiate this sadness - without words. |
Era importante que los atrios reflejaran la santidad de los Lugares Santos. | It was important that the court reflect the holiness of the Holy Places. |
Estas cartillas de calificaciones reflejaran el nivel de sabiduría y habilidades obtenidos por el estudiante. | These reports reflect the level of knowledge and skill obtained by the student. |
Puede ser que estas posiciones aparentemente contradictorias reflejaran las profundas divisiones al interior del BLPI. | These seemingly contradictory positions may have reflected the deep divisions within the BLPI. |
Se pidió a la Secretaría que preparara proyectos de texto que reflejaran las sugerencias formuladas. | The Secretariat was requested to prepare drafts to address the suggestions made. |
O quizá tu subconciente asignó un nuevo significado para que las palabras reflejaran tu propia duda. | Or perhaps your subconscious assigned new meaning to the words to reflect your own self-doubt. |
No puede, por tanto, establecerse que las cifras declaradas reflejaran diferencias de fase comercial. | It could therefore not be established that the reported figures reflected differences in the level of trade. |
De ese modo se lograría también que las actividades del FMAM reflejaran las prioridades y preocupaciones nacionales. | This would in turn ensure that GEF activities do reflect national priorities and concerns. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!