Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esa idea de más democracia está reflejada en la Constitución.
This idea of more democracy is reflected in the Constitution.
Ésta es la historia que veis reflejada en mi vida.
This is the story you see outpictured in my life.
La cantidad de energía reflejada por una superficie es llamada albedo.
The amount of energy reflected by a surface is called albedo.
La cantidad de energía reflejada por una superficie se llama albedo.
The amount of energy reflected by a surface is called albedo.
Esta identidad transnacional es reflejada en su bandera tricolor.
This transnational identity is reflected in their own tricolor flag.
La conversión es entonces reflejada en el tipo actual.
The conversion is then reflected in the current type.
Sin embargo, dicha diversidad no siempre es reflejada en internet.
However, that diversity is not always seen on the internet.
Keitaro retrocedió un paso, la alarma reflejada en su rostro.
Keitaro took a step back, alarm evident on his face.
El FMLN puede ver reflejada su situación en ARENA.
The FMLN can see its own situation reflected in ARENA.
Esta determinación de Ay está reflejada en el recuerdo griego.
This determination of Aye is reflected in Greek memory.
Palabra del día
el hacha